• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Proofreading в Вышке

Асаdemic Writing Centre при Управлении академического развития организовал ряд образовательных сессий по proofreading для ис­ следователей и преподавателей Вышки. На этих сессиях они могут проверить свои работы (академические исследовательские статьи), написанные на английском языке.

Proofreading - правка текста на иностранном  языке, осуществляемая совместно с его носителем  и направленная на приведение текста в  соответствие со стилистическими нормами этого языка.
Об идее и формате проведения этих сессий рассказал Евгений Бакин, начальник ACADEMIC WRITING CENTER
Сама по себе идея организации proofreading не является новой. Ведь основная проблема любого человека, пишущего на английском языке, - это не написать текст, а проверить его на предмет ошибок. И такого рода сессии по вычитке текстов носителями языка проходят во всех колледжах Америки и в большинстве колледжей Европы. В Вышке сессии по proofreading идут с начала октября. На данный момент всего в них приняло участие около пятнадцати человек. В качестве носителя языка у нас выступает Иманни Берг. Она - жена одного из иностранных профессоров, работающих в Вышке, и вме­сте с мужем недавно приехала из Филадельфии. Иманни уже имеет определённый опыт работы в данной сфере, поскольку она часто вы­веряет тексты своего супруга. Более того, как мне кажется, человеку с высшим образованием в принципе не очень сложно просто вычи­тать текст и исправить те ошибки, которые русский глаз не видит. Формат проходящих у нас сессий достаточно типичен - 45-50 минут на одного человека. Очевидно, что за это время невозможно цели­ком проверить большую академическую работу, например, объё­мом в 20 страниц.
Поэтому мы позиционируем эти сессии в первую очередь как об­разовательные занятия, а не как встречи для проверки конкретной статьи. Мы хотим, чтобы за этот час Иманни указала автору текста на некоторые его типичные ошибки с надеждой на то, чтобы он не совершал их в будущем.
Недавно состоялась очередная сессия по proofreading с Иманни Берг.
«Окна роста» приводят мнения её участников:
Анна Соколова, старший научный сотрудник международной лаборатории исследований науки и технологий
Прежде всего я благодарю организаторов за эту предоставленную возможность. Усилия, которые предпринимает ВШЭ для развития на­выков академического письма, мне кажутся чрезвычайно важными. В рамках данной конкретной сессии мне было приятно заметное же­лание Иманни помочь в работе над текстом, причем помочь именно в том направлении, которое требуется автору. На мой взгляд, в будущем следует увеличить время сессии, так как от­ведённых 40 минут бывает недостаточно для полноценной, содержа­тельной работы над текстом, тем более, если он достаточно объёмен. Также было бы очень полезно, если бы редактор имел возможность предварительно ознакомиться с текстом.
Юлия Лежнина, к. с. н., доцент кафедры социально-экономических систем и социальной политики
Цель этих встреч - это не скорейшее доведение статей до оконча­тельного варианта, а постепенное повышение уровня владения на­выками их написания. Подобная индивидуальная работа, безуслов­но, полезна и имеет высокий образовательный эффект. Однако сама форма этих занятий, как мне кажется, могла бы быть более эффек­тивной, если бы преподаватель имел возможность заранее ознако­миться с работой и, следовательно, дать комментарии по структуре и логике текста, обобщить ошибки.
Елена Станковская, преподаватель кафедры психологии личности
Летом я подготовила статью для конференции на английском языке, и мне было важно получить обратную связь от специалиста по поводу пунктуации, стилистики текста, а также правильности перевода цен­тральной категории моей работы. Да и в целом было важно обсудить с ним свой первый опыт создания текста на английском языке. Иманни очень внимательно отнеслась ко мне и к статье. Во время сессии она объясняла, почему делает ту или иную правку, делилась приемами выстраивания композиции научной статьи, поддержива­ла и воодушевляла на написание новых текстов. Такой развивающий потенциал был очень ценен, потому что я не только улучшила свой текст, но и получила знания, которые могу применить в дальнейшей работе. И это, как мне кажется, хорошо согласуется с самой идеей сессий по proofreading.
27 декабря, 2011 г.