• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Восток – дело тонкое

Если при упоминании школы востоковедения вы думаете о драконах, летающих по учебному корпусу, драке двух студентов-самураев на дайсё в столовой за порцию рамена, глубоком изучении аниме на парах, а также об интересных, но не всегда понятных языках и истории, то у нас с вами много общего. Чтобы разобраться с тем, что представляет собой востоковедение, кто туда поступает и зачем, я решила сходить на лекцию по истории Кореи и пообщаться со студентами других направлений.

Учебный корпус на Старой Басманной с первого взгляда показался мне обычным. В столовой нет поединков (жаль!), а вместо драконов – широкие лестницы. «На факультете есть корейское, китайское, японское и ближневосточное направления. Если ты будешь на любом направлении, кроме корейского, то никогда ничего не будешь знать о кореистах. Никто никогда не видел их. Они у нас нечто мифическое», – смеется Карина Николаева, студентка 1-го курса китайского направления. Меня заинтриговала тайна кореистов. Пара должна была вот-вот начаться, к ним на лекцию я и поспешила.

В кабинете студенты повторяли конспекты, переговаривались друг с другом и вновь повторяли записи. «Они очень усидчивые. На парах много пишут, спрашивают, дома читают дополнительную информацию. Ко всему прочему, студенты находят время для просмотра исторических дорам (корейские сериалы) и мультфильмов на корейском языке», – рассказывает мне преподаватель истории Кореи Наталья Чеснокова. «Сейчас очень большой спрос на исторические дорамы. Они популярны как среди корейцев, так и у нас. Фильмы и сериалы очень помогают в изучении истории и культуры страны, понимании традиций и менталитета. Смотря дорамы, ты видишь реальных корейцев, которые разговаривают на своем родном языке», – дополняет рассказ педагога первокурсница Вера Макаренко. Действительно, каждый студент вовлечен в культуру и историю изучаемой страны, влюблен в звучание языка. Кафедры празднуют традиционные праздники, на которых студенты могут попробовать национальную кухню. Так, корейское направление с 2012 года сохраняет традицию «посвящения студентов в кореисты», приуроченного к праздникам Хангыллаль (в честь корейского письма хангыль) и Чусок (праздник, когда все члены семьи собираются вместе).

После окончания университета студенты могут работать в любой сфере, касающейся региона, который они изучали в бакалавриате, или продолжить образование за границей, что дает полное погружение в языковую среду. Между странами активно развивается сотрудничество, налажена система стажировок и культурного обмена. Одной из наиболее актуальных тем является вопрос о двух Кореях и их взаимоотношениях с другими странами на мировой арене.

Так почему же корейское направление другие востоковеды считают мифическим? Вместе со студентами мы пришли к выводу, что с Кореей не возникает такого огромного количества ассоциаций. Кореисты в основном общаются между собой, свободного времени у них очень мало. Круговорот «учеба – домашнее задание – сон» полностью поглощает возможность общения и выхода из статуса мифического направления.

Каждый востоковед уверен, что направление изучаемого им региона самое дружное. На мой взгляд, учеба в таком коллективе дает дополнительную мотивацию. Сплоченные востоковеды готовы все время рассказывать о своей области, отслеживать тенденции и углубляться в познание все больше и больше.

Поступление проходит по результатам ЕГЭ по истории, русскому и английскому языкам. Если абитуриент является победителем любой олимпиады по истории высшего уровня или получает более 298 баллов на ЕГЭ по вышеупомянутым трем предметам, он зачисляется на бюджетное отделение. Обучение языку проходит с нулевого уровня, и, благодаря ежедневному изучению языка и стажировкам, уже на втором курсе студенты начинают воспринимать речь на слух и разговаривать. 

Выражение «Восток – дело тонкое», прозвучавшее в кинофильме «Белое солнце пустыни», означает: нельзя делать выводы о культуре, не разобравшись во всех деталях и традициях, не узнав ее ближе. Этому учат здесь, открывая удивительный мир Востока со всеми тонкостями менталитета, совершенно не похожего ни на один другой.

«На парах у нас происходит комплексное погружение в страну: мы изучаем историю, культуру, литературу, политику и экономику регионов. Если ты хочешь не просто выучить язык, а связать свою жизнь со страной, стоит сюда поступать», – говорит второкурсница Варя Демушкина.

Стоит прийти на факультет и посетить занятия, пообщаться со студентами и преподавателями, не остается сомнений, что все по-настоящему увлечены процессом и уверены, что оказались здесь по велению сердца. Потому как Восток – его не обманешь. Ему можно отдаться лишь всем сердцем, вдохновляясь культурой день за днем.

Дарья Григорьева

26 ноября, 2018 г.