Школа филологии, созданная в 2015 году, наследник филологического факультета НИУ ВШЭ (2011–2015). В ней сохранилось содружество образовательных направлений и наук – лингвистики и литературоведения. Поэтому и постоянных научных площадок в школе несколько: существует общешкольный семинар, работают и семинары лабораторий лингвосемиотики и лингвистической конфликтологии. За свою недолгую историю в НИУ ВШЭ у каждого семинара сложился свой образ, активная аудитория, прежде всего студенческая. Семинары разные, но объединяет их то, что каждая встреча становится научным событием, которое обсуждается как на занятиях, так и широко в научном сообществе, и они находят продолжение в исследованиях участников.
О семинарах рассказывают: Павел Федорович Успенский, преподаватель школы филологии, кандидат филологических наук, PhD; Александр Львович Лифшиц, старший научный сотрудник Лаборатории лингвосемиотических исследований, кандидат филологических наук; Максим Анисимович Кронгауз, профессор-исследователь, заведующий Лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик, доктор филологических наук.
В чем идея научных семинаров? Зачем их проводить? Каковы их функции? Каковы были проблемы при организации и проведении первых семинаров? Как их удалось преодолеть? Каковы планы на будущее?
П.Ф. Успенский:
У научных семинаров школы филологии, по сути, одна задача – быть внутри научного процесса. Семинары позволяют разным сообществам (студентам, преподавателям, заинтересованным слушателям) узнать, какими темами и проблемами занята филология в настоящее время. К нам часто приезжают коллеги из Америки и Европы (Германия, Франция, Финляндия) и рассказывают о своих штудиях. На семинарах выступают коллеги из российских университетов и научно-популярных проектов, а также сами преподаватели школы филологии. Это оказывается интересным для всех. Так, например, специалисты по русской литературе могут узнать, чем сейчас занимаются исследователи эго-документов или европейские компаративисты. В напряженной вышкинской жизни, когда не хватает времени следить за всеми научными областями, семинары позволяют сформировать представление о современном состоянии науки. Научные семинары необходимы и для студентов. Во-первых, студенты знакомятся с интересными учеными из других вузов. Во-вторых, у них появляется возможность узнать, какую научную проблему сейчас решают их преподаватели и научные руководители (казалось бы, студенты и так должны знать, чем занимаются научные руководители, однако, как правило, научные руководители настолько погружены в исследования студентов, что не всегда успевают рассказать о своих последних сюжетах).
Научные семинары возникли вместе со школой филологии (тогда, в 2011 году, – факультетом филологии). Ключевая идея оставалась всегда неизменной: программа «Филология» – это не только высшее образование, но и научный процесс, соответственно, необходимы и научные семинары. С самого начала было решено, что коллеги приглашают интересных ученых, не работающих в Вышке, а также сами выступают на семинаре с докладами и лекциями о том, чем они сейчас занимаются.
Так, у нас выступал Роналд Вроон, (профессор Калифорнийского университета, Лос-Анджелес) с докладом «Стихотворение И. Бродского “Осенний крик ястреба” и его англоязычные подтексты»; Катриона Келли (профессор Оксфордского университета) с лекцией «“Темное дело”. О прочтении классики в позднесоветском кино»; профессор Йоахим Кюппер, создатель гуманитарного исследовательского центра в Свободном университете (Берлин), выступал неоднократно, представив серию научных сообщений, посвященных сравнительным процессам языковых и жанровых трансформаций в европейских культурах эпохи Античности, Средневековья, Нового времени. Нередко из этих контактов, закрепляемых в ходе работы научных семинаров, вырастает и долгосрочное институциональное взаимодействие. Так, благодаря сотрудничеству с исследователями Свободного университета школа филологии включена как ассоциированный партнер в крупный научный проект Principle of Cultural Dynamics наравне с ведущими вузами мира, такими как Гарвардский университет, Гонконгский университет, Университет Джона Хопкинса, Еврейский университет в Иерусалиме и Высшая школа социальных наук в Париже.
Научные семинары всегда мыслились как открытые мероприятия, на них могут прийти не только студенты и сотрудники университета, но и любые заинтересованные слушатели. Поэтому мы с самого начала решили оповещать коллег из других вузов. В «Фейсбуке» мы ведем страницу нашей школы, где заблаговременно сообщаем о планирующихся мероприятиях. Социальные сети оказываются весьма эффективными в привлечении слушателей – очевидно, сейчас у людей есть потребность получать не только научно-популярное, но и, так сказать, чистое научное знание.
Поначалу, как и в любом мероприятии, были мелкие технические накладки (не дошло письмо с просьбой сделать разовый пропуск, не успели вовремя взять проектор), однако механизм быстро наладился. Существенной проблемой оказалась посещаемость студентов. Будучи достаточно идеалистически настроенными, мы исходили из того, что, раз к нам приедет интересный гость, на него обязательно все придут, несмотря на то что выступать он будет в сессионную неделю. На такую лекцию приходили все преподаватели и лишь несколько невероятно заинтересованных студентов. Это, конечно, расстраивало, но быстро стало понятно, что о времени научных семинаров надо думать осмотрительнее. Дело не в том, что студенты чем-то не интересуются, а в том, что они очень загружены, поэтому необходимо идти им навстречу и подбирать удобное время. Сейчас мы стараемся организовать процесс так, чтобы семинары стояли в тот день, когда все потоки студентов находятся на Старой Басманной, и чтобы студентам не приходилось ждать три пары в библиотеке или кафе. Мы также стали практиковать более «точечные» мероприятия: приглашаем гостей с лекцией в рамках какого-либо курса или научно-исследовательского семинара.
Планы на будущее достаточно предсказуемы – приглашать новых гостей, расширять взаимодействие между школой филологии и другими институтами.
А.Л. Лифшиц:
Научный семинар Лаборатории лингвосемиотических исследований начал действовать практически сразу после образования этого научного подразделения НИУ ВШЭ. Семинар этот во многом продолжает традиции знаменитого научного семинара, посвященного истории русского языка и культуры, который под руководством Б.А. Успенского и В.М. Живова существовал в Московском университете в 1980–1990-х годах и из которого вышли десятки исследователей. На заседаниях семинара любое явление культуры рассматривается как состоящий из знаков текст, который предстоит прочесть и интерпретировать. Это обусловливает необычайно широкий диапазон тем, представляемых докладчиками, при сохранении общей ориентации семинара на изучение истории русского языка и русской культуры XI–XIX веков.
Такой семинар – не только способ научного общения, но и средство воспитания следующих поколений исследователей, поскольку среди тех, кто приходит слушать доклады, всегда присутствуют студенты и аспиранты школы филологии. Приходят учащиеся и других подразделении НИУ ВШЭ, студенты из МГУ, других вузов Москвы. Среди постоянных участников семинара выдающийся лингвист академик А.А. Зализняк, академик А.М. Молдован, члены-корреспонденты РАН А.А. Гиппиус и Ф.Б. Успенский, один из лучших знатоков славянской письменности А.А. Турилов, историк и археолог А.В. Чернецов, писатель, лауреат Букеровской премии П.М. Алешковский и многие другие. За шесть лет работы семинара в его рамках состоялось более 70 докладов, в которых были представлены исследования, посвященные переводам библейских текстов и берестяным грамотам, древнерусской тайнописи и лубочным картинкам, старообрядчеству и диалектологии, летописанию и ономастике, интерпретации произведений древнерусской и русской классической литературы. Были сообщения, посвященные механизмам культуры, проявляющимся в архитектуре и письменности, мелкой пластике и эпиграфике.
В рамках семинара проводились тематические круглые столы, чтения в честь выдающихся исследователей. Семинар лаборатории стал соорганизатором представительной ежегодной конференции «Эпиграфические итоги года», ежегодной международной конференции «Древняя Русь и германский мир».
На заседаниях семинара с докладами выступали историки языка, искусствоведы, реставраторы, специалисты по славянской и германской филологии, по истории театра, по жестовому языку, научные сотрудники крупнейших музеев страны, представители академических институтов: Института русского языка им. В.В. Виноградова, институтов всеобщей истории, славяноведения, языкознания, российской истории, слависты и русисты из США, Польши, Литвы, Швеции, Италии, Германии и Австрии.
В этом учебном году состоятся новые доклады, которые, как и прежде, соберут большую заинтересованную аудиторию.
М.А. Кронгауз:
На семинаре Лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик обсуждается проблематика, связанная с научными проектами лаборатории. Семинар проходит под моим руководством, а участвуют в нем сотрудники лаборатории, участники научных проектов и приглашенные гости. Часть встреч носит открытый публичный характер, часть проходит в рабочем закрытом режиме. На последних обсуждаются подготовленные в рамках проекта тексты, реферируются ключевые для данной тематики работы. В рамках российских и международных конференций проводятся выездные заседания семинара.
Первой центральной темой стало исследование бытования языка в интернете, которое привлекло не только лингвистов, но и специалистов в области культуры, медиа и фольклора. Результатом работы семинара стала публикация «Словаря языка интернета.ru», получившего положительную оценку и специалистов, и широкого читателя.
Следующая тема имела более локальный характер и касалась комплексного описания языков мира с учетом их лингвистических, культурных и социальных особенностей. В этих семинарах участвовали специалисты по различным языкам и языковым группам. Часть подготовленного материала вошла в рубрику «Язык дня» на сайте Академии «Арзамас», а в расширенном виде будет опубликована в монографии, рассчитанной на широкого читателя.
В конце 2017 года будет запущен новый проект, посвященный теме русского речевого этикета в его развитии и сопоставлении с другими культурами. Предполагается широкое участие студентов, в том числе для проведения экспериментов и анкетирования. Работа семинара и проекта в целом будет опираться, в частности, на курс лекций, прочитанный мною для платформы Coursera, и учебный научно-исследовательский семинар, проводимый вместе с А.А. Соминым. Результатом работы должна стать коллективная монография.